移民

Scant sympathy for super-rich citizenship shoppers
不应买卖“国籍”


FT记者哈拉夫:黄金居留许可我或许还能理解,但用金钱换取一个你不打算去居住、甚至不打算踏足的国家的国籍,在我看来就有点儿过头了。

I should be sympathetic to people’s need for golden visas, and even more so for second passports. Before I became a British citizen (because I live and work in London), I spent a good part of my life travelling on a Lebanese passport – which was a nightmare when it came to obtaining visas, and even raised red flags at airports. My most chilling moment was in Rome, where I was once accompanied by a security guard from check-in to boarding and made to feel I was a menace to other passengers.

对人们获取“黄金居留许可”(golden visa)的需求,我本应很有共鸣,至于获取第二本护照,我就更应心有戚戚。在成为英国公民(因为我生活和工作的地方在伦敦)之前,我人生中一段不短的时间里,一直用一本黎巴嫩护照旅行,用黎巴嫩护照申请签证的过程简直像是噩梦一场,甚至曾导致机场的安保人员如临大敌。最可怕的一次是在罗马,一名安保人员在我从办理登机手续到登上飞机的过程中全程陪同,让我觉得自己好像对其他乘客的安全是个威胁。

您已阅读12%(703字),剩余88%(5008字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×