Bad loans at China’s biggest banks rose at the fastest pace in at least seven years during the third quarter as a slowing economy squeezed corporate borrowers. Analysts said the fall in asset quality was manageable.
随着manbetx3.0 manbetx20客户端下载 放缓令企业借款人承压,manbetx3.0 各大银行第三季度的不良贷款大幅增长,增速达到至少7年来的最高水平。但分析师们表示,资产质量下降仍然可控。
您已阅读6%(286字),剩余94%(4341字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。