埃博拉

Untested drugs get approval in Ebola fight
世卫组织:埃博拉致死人数已逾千人


为遏制疫情蔓延,世界卫生组织史无前例地批准使用实验性和未经过检测的药物

Experimental and untested drugs can be used to help combat the spread of Ebola in west Africa, the World Health Organisation said yesterday, as the official death toll from the worst ever outbreak of the virus topped 1,000.

世界卫生组织(WHO)昨日表示,可使用实验性和未经过检测的药物帮助遏制西非埃博拉(Ebola)疫情的蔓延。在此次有史以来最为严重的埃博拉疫情中,官方公布的死亡人数已突破1000人。

您已阅读13%(313字),剩余87%(2006字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×