Debt bankers in Hong Kong and Singapore are having more and more late nights. But rather than wasting the twilight hours at the local drinking hole, many are stuck at their desks waiting for a call from the other side of the Pacific. The reason: success or failure of Asian bond sales – which used to be a predominantly local affair – is increasingly influenced by appetite from credit investors in the US.
香港和新加坡的债务银行家们现在晚上加班的频度越来越高了。