买房

Why I would rather own a home than rent one
买房好过租房


FT专栏作家露西•凯拉韦:我始终对拥有房屋的产权魂牵梦绕。这跟钱无关,而是与文化、情感和家庭相关。产权还意味着占有,能对自己的房子为所欲为。

In 1950 my Australian grandmother bought a five-storey, Regency terraced house in what was then the no-man’s-land between Kentish Town and Highgate village. It was dilapidated, had no bathroom and cost slightly less than £1,000. She tarted it up enough to make it habitable, lived there for a while herself, before returning to Melbourne. For the next three decades it was mainly lived in by my dad, who in time filled it with a wife, three children, lodgers and itinerant Australians (including, at one point, a young, unemployed Barry Humphries).

上世纪50年代,我祖母买下了一幢摄政时期建筑风格的五层连体房,它位于伦敦北部肯特什城(Kentish-Town)与海格特村(Highgate village)之间,当时属无人管辖地带。房子刚买下时,破败不堪,没有浴室,全部购房费用还不到1000英镑。我祖母对房子里里外外整修一新(能直接入住),在此住了一阵后就返回墨尔本老家了。在接下来的30年里,该房子主要由我父亲居住,随后又陆续住进去了自己老婆、三个孩子、房客以及来来往往的澳洲人(年轻时找不到工作的澳大利亚演员巴里•哈姆弗瑞斯(Barry Humphries)曾有一段时间是这儿的房客)。

您已阅读8%(820字),剩余92%(9309字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×