Thousands of chief executives, politicians, leaders of non-governmental organisations and media folk are once again assembled in Davos for their annual debates on how to improve the world. It is a worthy affair, with “stakeholders” discussing how best to combine business with societal good, like an ersatz global parliament.
数千名首席执行官、政治人士、非政府组织领导人以及媒体群英,再次齐聚达沃斯(Davos),就如何让世界变得更美好展开一年一度的辩论。这是一件有意义的事情,就像某种形式的manbetx app苹果 议会,“利益相关者们”讨论如何最好地将企业与社会利益结合在一起。
您已阅读6%(442字),剩余94%(6930字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。