Chinese propaganda officials have ordered financial journalists and media outlets to tone down their coverage of a liquidity crunch in the interbank market, in a sign of how worried Beijing is that the turmoil will continue when markets reopen today. Short-term interest rates for loans in the interbank market shot up last week in an apparent repeat of the cash crunch in June that panicked investors and exposed weaknesses in China’s debt-laden financial markets.
manbetx3.0 宣传部门官员命令财经记者和媒体机构淡化其对银行间市场流动性紧缩的报道,这个迹象表明北京方面多么担心今日市场开盘后动荡将会继续。上周银行间市场短期拆借利率出现飙升,似乎在重演今年6月曾经爆发的“钱荒”,令投资者恐慌的那场动荡,暴露了manbetx3.0 负债累累的金融市场的弱点。
您已阅读14%(597字),剩余86%(3585字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。