Earlier this month, China’s leading-party bigwigs announced a package of economic reforms. Alongside assurances to change the one-child policy and alleviate harsh residency laws, a number of financial measures were promised. State-owned banks face competition from the private sector, interest rates will be deregulated and capital controls relaxed. On paper, the reforms should satisfy the most ardent exponent of free markets, but their practical consequences might be less welcome.
本月早些时候,manbetx3.0 执政党的高层人物宣布了一系列manbetx20客户端下载 改革方案。除承诺改变独生子女政策和放宽严格的户籍制度之外,他们还许诺了多项金融措施。国有银行将面临私营银行的竞争,利率将得到松绑,资本管制也将放松。字面上,这些改革应当能让自由市场的最强烈支持者满意,但其实际效果可能不那么理想。