专栏摩根大通

JPMorgan has made itself a target for regulators
祸福自招的摩根大通


FT专栏作家加普:摩根大通成为众矢之的,尽管这在一定程度上是风水轮流转,不过其首席执行官戴蒙也把该行变成一个本不该如此显眼的靶子。

Not long ago, Goldman Sachs was Wall Street’s lightning rod, attracting bad publicity and interventions from regulators. Its place has been taken by JPMorgan Chase.

就在不久之前,高盛(Goldman Sachs)还是华尔街的避雷针,吸引着公众的恶评和来自监管机构的干预。如今,它已被摩根大通(JPMorgan Chase)取代。

您已阅读3%(246字),剩余97%(7619字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×