日本

Abe poised to write Japan’s Olympic revival story
安倍寄望奥运重现日本复兴


东京角逐1964年奥运会主办权时,领导日本的正是安倍的外祖父。当东京第二次赢得奥运会主办权,安倍希望能重现历史,让奥运成为日本再次复兴的开端。

Tokyo has been granted its second Olympics and Shinzo Abe knows just the story the games should tell: the same one as the first time round, in 1964, when the five-ringed banners all but shouted the prime minister’s favourite slogan, “Japan is back”.

东京第二次赢得奥运会主办权,安倍晋三(Shinzo Abe)知道这一次应向外界传递与上一次完全相同的信号:当东京1964年首次主办的奥运会时,五环旗几乎喊出了这位首相最喜欢的口号——“日本回来了”。

您已阅读6%(348字),剩余94%(5162字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×