One month before their annual August holidays, Europe’s leaders doubtless would like, for the first time in four years, to enjoy the sun without dreading that all hell is about to break loose in the eurozone. Events over the past week offer certain grounds for optimism.
现在距每年8月的假期还有不到一个月的时间,欧洲国家领导人肯定希望能在不用担心欧元区局势会突然失控的情况下享受阳光(如果成真的话,那可是4年来的头一次)。过去一周发生的事件为乐观情绪提供了一些支撑。
您已阅读6%(368字),剩余94%(5401字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。