Anthony Bolton may yet regain his reputation for timing. Since the veteran Fidelity stockpicker announced his retirement from the company’s China fund last week, the Shanghai market has plunged more than 9 per cent, falling into bear market territory.
安东尼•波顿(Anthony Bolton)或许可以挽回自己在投资时机选择上的声誉了。自这位富达(Fidelity)的选股大师上周宣布退休、不再管理富达manbetx3.0 基金以来,上海股市已暴跌逾9%,一头坠入熊市。
您已阅读6%(352字),剩余94%(6007字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。