多年来我参加过许多令我印象深刻的音乐会。很少有音乐会能像滚石(The Rolling Stones)的“50 & Counting”这么令人开心,这场滚石的50周年纪念演唱会正在伦敦、新泽西和纽约进行巡回演出。毋庸赘言滚石团队的永恒魅力以及他们纯熟而诙谐的台风——演唱《(我无法)满足》((I Can't Get No) Satisfaction)这类歌曲的舞台被装饰得形如米克•贾格尔(Mick Jagger)的大嘴,最令我开心和(不那么娴熟地)起舞的是看到六七十岁的老人扭动臀部,唱着摇滚。
没错,超人的贾格尔看起来不像69岁:穿着紧身黑色牛仔服的他,依然散发着非凡的活力及男性魅力。相比之下,罗尼•伍德(Ronnie Wood)憔悴的脸显示他的确65岁了;68岁的基思•理查兹(Keith Richards)以及71岁的查理•沃茨(Charlie Watts)都神气地顶着一头带冲击性的灰发。然而,尽管这个团队的平均年龄明显高于美国最高法院(US Supreme Court)的法官们,但他们在几小时里依然跳个不停。对于理论上老得可以在欧美领取养老金的老人来说,这相当不错。
这里有什么更具普遍意义的信息么?最值得注意的是,既然“领取养老金者”都能这么疯狂地在舞台上起舞,人们是不是该反思关于退休的整个概念?这是个耐人寻味的问题,尤其是考虑到从希腊到美国,各国都在就财政改革展开激烈辩论。
您已阅读32%(595字),剩余68%(1272字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。