美国大选

Wanted: a president to put can-do spirit back in the US
谁能恢复美国的自信?


FT总编辑巴贝尔:美国大选的获胜者面临着迫在眉睫的考验,不只是克服两党之间的分歧。更大的挑战在于,在一个遭受manbetx app苹果 金融危机冲击的国家,重新点燃敢想敢干的乐观主义精神。

Wanted: a president to put can-do spirit back in the USThere have been lower and meaner presidential election campaigns: Richard Nixon’s “amnesty, abortion and acid” jibe against George McGovern in 1972 comes to mind. Even so, this was a gruelling and ill-tempered contest. Yesterday, however, under clear blue skies in the nation’s capital, voters finally had their chance to speak.

美国有过更加低俗更加卑劣的总统竞选:1972年理查德•尼克松(Richard Nixon)嘲笑乔治•麦戈文(George McGovern)“赦免坏人,支持堕胎,纵容毒品”的话就是一例。即便如此,今年的这场角逐令人精疲力尽且心情烦躁。然而,昨日在美国首都清澈的蓝天下,选民们终于有机会说话了。

您已阅读7%(529字),剩余93%(7582字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×