As UBS announced plans to chop 10,000 staff this week, many traders reacted with shock. Little wonder: during the past three decades, it might have seemed inconceivable that any bank could slash its workforce so far, so fast. The young(ish) traders who suddenly found themselves locked out of UBS this week built their careers in an era when finance seemed to keep inexorably growing; investment bankers were woven into the fabric of the modern economy, along with ultra-high levels of banking pay.
瑞银(UBS)上周宣布计划裁员一万人,让很多交易员措手不及。这并不奇怪:过去30年期间,或许很难想象有哪家银行会如此迅速如此大幅地裁员。突然被瑞银裁掉的仍比较年轻的交易员们,是在金融业看似无情增长的时代打造自己的职业的;投资银行家植入现代manbetx20客户端下载 的结构,他们有着超高的银行业收入。