薄熙来

Bo faces threat of death penalty over allegations

China’s rulers have put on a forceful show of unity after the biggest political scandal in decades, kicking Bo Xilai out of the Communist party and making myriad accusations that could lead to the death penalty for the disgraced one-time high-flying politician.

The announcement that the former party secretary of Chongqing has been accused of taking bribes, improper sexual relations with multiple women and other unspecified crimes comes six months after he was purged following revelations that his wife had murdered a British businessman.

Ths list was unexpectedly extensive. Some observers thought the government might hand Mr Bo only a light punishment because he was one of the country’s most popular politicians and his father was a revered revolutionary leader.

您已阅读15%(768字),剩余85%(4195字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×