2012伦敦奥运

Leader_Doping for gold
FT社评:拒绝“掺水”金牌


对未经证实的服用兴奋剂行为大喊“狼来了”,这种做法显然不对。但一旦真的发现违禁行为,就必须严惩。目前对作弊选手的惩罚仍然过于宽大。

As doping scandals go, the case of Ye Shiwen is unconventional. Thus far, it has more to do with diplomacy – or the lack of it – than pharmacy. No one has even directly accused the young Chinese swimmer of cheating. But after she delivered some extraordinary times in the pool at the weekend, John Leonard, a respected US coach, dubbed her performances “unbelievable” and “disturbing”.

围绕叶诗文的风波,与通常的兴奋剂丑闻有所不同。迄今为止,焦点更多地集中于事件中各方的说话技巧(或缺乏技巧)上,而非兴奋剂本身。甚至没有人直接指责过这位manbetx3.0 游泳小将作弊。但叶诗文上周末在泳池创下辉煌成绩之后,一位受人尊敬的美国教练约翰•伦纳德(John Leonard)说,这些成绩“令人难以置信”,而且“令人不安”。

您已阅读16%(543字),剩余84%(2775字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×