专栏阿拉伯之春

Oil, blood and the west’s double standards
西方的双重标准


FT专栏作家斯蒂芬斯:对合乎伦理道德的外交政策来说,中东是它们的坟墓。每当西方领导人大谈维护政治多元化、法治或人的尊严时,中东地区总会令他们蒙羞。

The Middle East is a graveyard for ethical foreign policies. Whenever American and European leaders speak in lofty tones of an unflinching commitment to political pluralism, the rule of law or human dignity, this benighted region turns around to shame them.

对合乎伦理道德的外交政策来说,中东是它们的坟墓。每当美国和欧洲的领导人义正辞严地谈起要坚决维护政治多元化、法治或人的尊严时,这个蒙昧的地区总会背道而驰,令他们蒙羞。

您已阅读4%(339字),剩余96%(7322字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×