When the Freedom and Justice party won the biggest share of seats in Egypt’s first democratic parliamentary elections in January, it sought to allay fears of an Islamist takeover. “All political forces and intellectuals ... regardless of their political and religious allegiances,” would be involved in drafting a new constitution, it said. By its own definition the process now under way is flawed.
埃及自由与正义党(Freedom and Justice party)在今年1月份的首次民主议会选举中赢得最多席位时,该党试图消解人们对伊斯兰主义者掌权的担心。它表示,“所有政治力量和知识分子,不论政治派别、不论宗教信仰”,都将参与起草新宪法。按照这一说法,当前的制宪进程显然存在缺陷。
您已阅读16%(542字),剩余84%(2892字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。