The online piracy debate supplies central casting villains for all sides. On the one hand, Rupert Murdoch. When the Obama administration objected to granting the authorities power to make offending websites disappear (“domain name system blocking”), Murdoch tweeted this grotesque exaggeration: “Obama has thrown in his lot with Silicon Valley paymasters.” Then you have the operators of The Pirate Bay file-sharing website. They offer the childish brag that because they don’t actually store stolen content, it is “not possible to hold the people behind The Pirate Bay responsible” for stealing. Someone, please lock these people in a room together.
在围绕网络盗版的辩论中,各方有一套中心反派人物。一方面是鲁珀特•默多克(Rupert Murdoch)。当奥巴马政府反对授权有关部门让违规网站消失(域名系统屏蔽)时,默多克在Twitter上发布了一条怪诞夸张的评论:“奥巴马跟硅谷的金主们站到一起了”。另一方面则是文档共享网站海盗湾(The Pirate Bay)的运营者。他们幼稚地自诩:因为他们没有储存盗版内容,所以“不可能要求那些海盗湾背后的人”对盗窃负责。来人!把这两拨人都关在同一间牢房吧!