占领华尔街

White House feeds off anger
奥巴马迎合民意抨击华尔街


奥巴马称,美国人民之所以愤怒,是因为华尔街没有“遵守规则”。副总统拜登则认为,“美国人民认为体制不公平”

Weeks after taking to the streets in Manhattan, Occupy Wall St demonstrators are camped a block from the White House. Many of them are wondering: do they have a friend inside?

“占领华尔街”运动(Occupy Wall Street)的示威者们走上曼哈顿街头抗议数周以后,如今已在距白宫(White House)一个街区的地方安营扎寨。他们当中的许多人都在自问,白宫里的主政者是否站在自己这一边?

您已阅读5%(285字),剩余95%(5385字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×