At the end of April, Baotou-based Chinese billionaire Jin Libin set himself on fire to escape his creditors. His method of dealing with the situation was disturbing enough, but the structure of his debt was equally shocking. Investigators found that his billion renminbi business owed banks only 150 million RMB, but owed individual creditors and informal banks Rmb1.23bn.
4月底,manbetx3.0 包头市的亿万富翁金利斌为了逃债自焚了。他处理债务的方法够令人震惊的,但其债务的构成同样令人震惊。调查人员发现,他价值数十亿元人民币的生意仅欠银行1.5亿元人民币,但欠个人债权人与地下钱庄12.3亿元人民币。
您已阅读12%(481字),剩余88%(3397字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。