法国政治

Sarkozy tells his troops to keep quiet as news sinks in
萨科齐要求低调应对卡恩案


面对卡恩案,萨科齐已命令自己的竞选团队保持沉默。经常因行为冲动和品味艳俗而饱受诟病的他,这次希望做到让别人无可指责,提升自己明年胜选的机会。

The order has gone out from on high: no gloating, no snide comments, and absolutely no reference to what Dominique Strauss-Kahn’s arrest in New York on charges of alleged sexual assault means for President Nicolas Sarkozy’s election chances next year.

“上面”已经发话:对于多米尼克•斯特劳斯-卡恩(Dominique Strauss-Kahn)因涉嫌性侵犯而在纽约被控罪一事,不要幸灾乐祸,不要恶意评论,也绝对不要提及它对尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)总统明年竞选机会的意义。

您已阅读6%(373字),剩余94%(5476字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×