Should economics be more like medicine? I don’t mean that economists should be more like doctors – I’ve met a few doctors – but that economists should learn from the relationship that medical practice has with medical evidence.

Medicine, like economics, deals with complex systems that are still not well understood; like economics, it has its share of quacks; but unlike economics, medicine has swallowed many of its ethical qualms about running controlled experiments in difficult circumstances.

Randomised controlled trials are now catching on in economics, especially development economics. (Such a trial would involve, for instance, approving loans to a randomly chosen subset of loan applicants.) Two new books, Poor Economics and More Than Good Intentions, each by leading practitioners of randomised trials, explain the consequent discoveries.

您已阅读22%(849字),剩余78%(2948字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×