观点国际贸易

The world will regret its neglect of Doha
今年为何必须完成多哈回合谈判?


前世贸组织总干事萨瑟兰:如果多哈回合贸易谈判没有在最后期限之前达成协议,对于世界贸易组织的信誉以及多边主义的可信性来说,将是灾难性的。

After 10 years of protracted negotiations the Doha round, which promises so much, remains unconcluded. This reflects very badly on the political leadership of the process in various key countries. We have, of course, grown accustomed to the oft-repeated expressions of positive intent about the round associated with virtually every recent major global summit but it is still some way from a satisfactory conclusion (notwithstanding the Herculean efforts of my successor as director general, Pascal Lamy). The reason for this lamentable state of affairs is political intransigence or lack of focus. The costs of immobility are reckoned to be less than those of compromise.

经过长达10年的谈判后,有着众多承诺的多哈(Doha)回合贸易谈判仍未达成协议。这使得人们对关键国家对这一进程的政治领导能力留下了非常糟糕的印象。当然,在最近几乎所有的大型manbetx app苹果 峰会,与会者都对本轮回合反复表达出良好的意愿,对此我们已经司空见惯,但距离达成令人满意的协议还有一段距离(尽管我的继任者世界贸易组织(WTO)总干事帕斯卡尔•拉米(Pascal Lamy)做出了巨大努力)。会出现这种令人遗憾的局面,原因是政治上拒绝让步或缺乏关注。各方认为,按兵不动的代价将小于做出妥协。

您已阅读14%(912字),剩余86%(5588字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×