They got away with it. The attempt by the world’s central banks and governments to “muddle through” the credit crisis has survived 2010 intact. A paralysing slump created by debt and deflation has been avoided, as has hyperinflation. Asset prices, whether bonds, equities, or commodities, are comfortably higher now than they were 12 months ago.
他们侥幸成功了。各国央行和政府凭借“熬过”信贷危机的努力,完好无损地挺过了2010年。由债务和通缩引发的manbetx20客户端下载 瘫痪得以避免,恶性通胀亦是如此。眼下,无论是债券、股票还是大宗商品,资产价格都比一年前高出了许多。
您已阅读16%(448字),剩余84%(2428字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。