A second food crisis in as many years is a wake-up call. At a meeting in the Italian town of L’Aquila last year, the leaders of the G8 pledged to enhance global food security to prevent a repetition of the 2007-08 shortages. Last week’s extension of Russia’s grain ban and eruption of food riots in Mozambique shows how much needs to be done to meet this goal.
两年内发生两次粮食危机是为世人敲响的一记警钟。去年,在意大利小城拉奎拉召开的八国集团(G8)峰会上,G8领导人承诺将加强manbetx app苹果 粮食安全,以避免2007-08年的粮食短缺情况重演。而上周,俄罗斯宣布延长谷物出口禁令,同时莫桑比克爆发粮食骚乱,说明要实现上述目标,仍需付出大量努力。
您已阅读15%(499字),剩余85%(2827字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。