When the World Bank sold its first Rmb-denominated bonds in China in 2005 most people thought it was a largely symbolic gesture and that it would be many years before so-called “Panda bonds” would catch on.
2005年,当世界银行(World Bank)首次在华发行人民币债券时,大部分人认为,那在很大程度上只是一个象征性行为,所谓的“熊猫债券”(Panda bonds)若要流行还需要花上很多年。
您已阅读7%(301字),剩余93%(4046字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。