Sales of Honda cars in China fell for a second consecutive month in June in spite of its rivals' continued growth, after labour unrest at its parts suppliers halted production at some of the Japanese carmaker's assembly plants in the world's largest car-buying market.
6月份,本田(Honda)在华汽车销量连续第二个月出现下降,尽管其竞争对手的销量在持续增长。此前,本田旗下的零部件供应商曾爆发劳资纠纷,导致这家日本汽车制造商部分在华组装厂停产。manbetx3.0 是manbetx app苹果 最大的购车市场。
您已阅读13%(370字),剩余87%(2401字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。