BP is running out of options. With at least a month to go before the relief well to stop the leak in the Gulf of Mexico is completed, and with the cost of the clean-up above $3bn, boosting its balance sheet is more important than ever. If the relief well fails, BP is doomed. But the likelihood of a failure should be remote: relief wells usually work.
英国石油(BP)已经没有多少选择的余地。距阻止墨西哥湾漏油的减压井完工至少还有一个月时间,且清理成本超过了30亿美元,因此改善公司的资产负债状况显得比以往任何时候都更加重要。如果减压不能奏效,那么英国石油就在劫难逃。但出现这种情况的可能性很小:减压井通常都会奏效。
您已阅读20%(484字),剩余80%(1891字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。