Equity markets are driven by investor psychology and, occasionally, shocks over one- to three-month time horizons. In late April, measures of investor exuberance indicated that a wave of risk aversion was likely and imminent. By late May, sentiment, risk appetite and other similar indicators had swung to the opposite extreme, signalling a high likelihood of a rally in risk. Immediately before the sell-off, investors priced risk exuberantly. At the end of it, risk was priced fearfully. To quote Warren Buffett: "We should be fearful when others are greedy and greedy when they are fearful."
在1到3个月的时间范围内,推动股市的是投资者心理,偶尔还有危机。4月末,衡量投资者热情的指标显示,一波避险浪潮可能马上就会出现。5月末,市场人气、风险爱好以及其它类似指标走向另一个极端,显示风险很可能上升。股市下跌前一刻,投资者满怀激情地给风险定价;下跌结束时,对风险的定价则畏手畏脚。引用沃伦•巴菲特(Warren Buffett)的话:“当其他人贪婪时,我们应谨小慎微,当其他人谨小慎微时,我们应该贪婪。”