饮料业

World Cup profits
Lex专栏:世界杯“黑马”


结果显而易见的押注往往没多大回报。世界杯赛和股市都是如此。这样的赛事上如果有输家的话,只可能是大品牌们,一些默默无闻的当地股票则可能会成为“黑马”。

Obvious bets tend to offer little reward. Investors may be tired of Spain's budget deficit woes, but its football team is already a well-backed favourite to win the World Cup in South Africa, which kicks off on Friday. Picking England to lose in the semi-final on penalties, at around 12-to-one odds, is perhaps a better balance of risk and reward. Looking for stock market kickers requires similar creativity.

结果显而易见的押注往往没有多大回报。投资者或许已经厌倦了西班牙的预算赤字危机,但他们却大力支持该国足球队,认为在本周五开幕的南非世界杯(World Cup)上,它将是夺冠热门球队。押注英格兰队将因点球在半决赛中败北——赔率12-1左右——或许更好地平衡了风险与回报。寻找股市的“最佳球队”需要同样的创新思维。

您已阅读22%(564字),剩余78%(2010字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×