龚如心

FENG SHUI LOVER LOSES FIGHT OVER FORTUNE

Tony Chan had hoped to earn one of Asia's largest fortunes the old-fashioned way – by inheriting it. Yesterday, however, a Hong Kong judge rejected the reputed feng shui master's claims to the estate of Nina Wang, awarding it instead to the late tycoon's family charitable foundation.

At stake was an inheritance Forbes last estimated to be worth $4.2bn; the magazine has not included the disputed fortune in its wealth lists since Wang died in 2007. Hong Kong media reports now routinely quote a figure of $13bn (€9.3bn, £8.2bn). At the higher end, Mr Chan stood to become the territory's second-richest man after Li Ka-shing, the property, ports, retail and telecommunications baron.

In a sensational court battle, the Chinachem Charitable Foundation tried to paint Mr Chan as an opportunist, playing on potential clients' interest in feng shui, the ancient Chinese tradition that seeks to harmonise people with their natural surroundings.

您已阅读45%(939字),剩余55%(1167字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×