流感

The new etiquette of meeting clients and colleagues
甲流让人们不敢握手


如今,如果你在美国的商务会议上伸出手握手,可能会遭到对方的拒绝,原因不是不讲礼貌成了最新风尚,而是人们普遍对甲型H1N1病毒感到恐惧。

These days, if you offer someone your hand at a business meeting in the US, they might refuse to shake it, according to Jacqueline Whitmore, author of Business Class: Etiquette Essentials for Success at Work . The reasonis not because bad manners are the latest fashion, but because of widespread fear about the H1N1 virus.

如今,如果你在美国的商务会议上向某人伸出手,可能会遭到对方的拒绝,原因不是不讲礼貌成了最新时尚,而是人们普遍对甲型H1N1病毒感到恐惧,《最权威商务礼仪课》(Business Class: Etiquette Essentials for Success at Work)的作者杰奎琳•惠特摩尔(Jacqueline Whitmore)这样告诉我们。

您已阅读10%(498字),剩余90%(4701字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×