专栏英国央行

SHORT VIEW: BOE

Whatever did they mean by that? Markets were reminded what a bona fide shock feels like yesterday when the Bank of England announced that it would buy another £50bn in long-dated gilts.

The measure, known as quantitative easing, is a drastic way to push down bond yields, and with them the long-term interest rates that prevail in the economy. The news was preceded by a debate between those who thought the bond purchases were over, and those who thought the Bank would buy another £25bn. Nobody expected another £50bn.

Hence sterling lost 2 cents against the dollar in seconds, while the yield on 10-year gilts dropped from 3.86 to 3.62 per cent. But the FTSE-100 stock index rose, and closed at a fresh high for the year.

您已阅读42%(722字),剩余58%(1012字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•奥瑟兹

约翰•奥瑟兹(John Authers)是英国《金融时报》的Lex主编,是manbetx app苹果 最具影响力的金融市场专家之一。他于1990年加入FT,曾经担任美国市场编辑、美国银行记者和墨西哥分社社长。奥瑟兹毕业于牛津大学,并且拥有哥伦比亚大学的MBA学位。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×