Graduates' starting salaries will fail to rise this year for the first time in three recessions and more than three decades, according to an authoritative survey that underscores the drastic effect that the downturn has had on Britain's labour market. For the graduating class of 2009, earnings will be no higher than they were for the class of 2008 across a range of sectors, including investment banking, retail and the public sector. At law firms, many of which have been hit by the travails of their City clients, they are even set to fall slightly.
一项权威调查显示,今年英国大学毕业生的起薪不会出现增长,这将是三次manbetx20客户端下载 衰退以及三十多年来首见,突显了本轮衰退对英国就业市场的严重影响。在投资银行、零售和公共部门等许多行业,2009届毕业生的收入将不会高于2008届。进入律师事务所工作的毕业生薪水甚至会小幅下滑。由于在金融城的客户遭受重创,许多律所也受到了冲击。