The Obama administration wants to avoid playing an activist role as a bank shareholder after its stress tests, relying instead on regulators to drive the restructuring of weaker institutions, officials have told the Financial Times.
美国官员告诉英国《金融时报》,奥巴马政府在其针对银行业的“压力测试”完成后,有意避免以银行股东身份扮演维权人士的角色,而是将依靠监管机构推动较弱的机构进行重组。
您已阅读19%(312字),剩余81%(1359字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。