What to do with Yahoo? Last night Carol Bartz was due to present her first set of quarterly results as chief executive. In January, she inherited a company reliant on advertising in the depths of recession. Attempts to restructure by her predecessor Jerry Yang had largely come to naught. Meanwhile, the share price languishes at less than half the $31 Microsoft was prepared to bid last year.
该拿雅虎(Yahoo)怎么办?周二晚,卡罗尔•巴茨(Carol Bartz)公布了担任首席执行官以来的第一份季报。今年1月,在manbetx20客户端下载 深度衰退之际,她接手了这家依赖于广告的公司。其前任杨致远(Jerry Yang)重组公司的努力基本未见成效。与此同时,股价已下滑至微软(Microsoft)去年开出的31美元收购价的一半以下。
您已阅读22%(554字),剩余78%(1910字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。