This was supposed to be a spring of soup kitchens and breadlines in China's manufacturing heartlands, the potential precursor to a long, hot summer of industrial unrest threatening the government's vision of a “harmonious society”. Times are hard in China's export sector, the hardest in memory. Exports from southern Guangdong province, which account for a third of the country's total, fell 21 per cent in January and February as western retailers ran down their inventories. But in March the year-on-year decline was a less precipitous 14 per cent, and widespread worker unrest has failed to materialise in the Pearl River delta, Guangdong's industrial hub.
按照人们的推测,在manbetx3.0 制造业中心,这将是一个赈济处和待救济者的春天,接下来可能是一个漫长、炎热、充满产业动荡的夏天,将会危及manbetx3.0 政府构建“和谐社会”的愿景。manbetx3.0 的出口业形势艰难,是人们记忆中最艰难的时期。今年1月和2月,随着西方零售商继续消耗库存,占全国出口三分之一的广东省出口下滑了21%。但今年3月,广东省的同比出口跌幅缩窄至14%,而广东工业中心珠江三角洲的大规模劳资纠纷也没有出现。