Ultimately it boiled down to an Obama-brokered handshake between Hu Jintao and Nicolas Sarkozy, according to US officials. The reality may be more prosaic, and the agreement of a final summit text on Thursday was the culmination of weeks of work by officials from 20 countries. But Barack Obama's self-effacing approach to summitry – one that was on Thursday remarked upon by several non-US officials – certainly did no harm.
据美国官员称,G20峰会的重点归结起来就是在奥巴马斡旋下胡锦涛和尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)的一次握手。事实或许要更加乏味,周四公布的峰会协议的最终版本是20个国家的官员数周努力工作的结果。但巴拉克•奥巴马(Barack Obama)在峰会上的低调作风——周四有数位非美国官员提到了这一点——肯定没有什么坏处。
您已阅读25%(590字),剩余75%(1812字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。