Following instructions to slash costs in my department, I recently put out a memo detailing cuts, which include axing free biscuits and coffee at weekly bonding sessions. This has prompted complaints that morale is being destroyed and that the tea and biscuits were a vital part of the culture. It makes me angry that staff are being so petty about biscuits when people may lose their jobs. Yet this seems to have hit a nerve. What can be done to rectify it?
根据在部门内削减成本的要求,我最近制定了一个细化成本削减计划的备忘录,其中包括取消每周聚会上的免费饼干和咖啡。有人抱怨称,这挫伤了员工士气,茶点是企业文化的重要部分。让我生气的是,在人们可能丢掉饭碗的时候,员工们却在饼干的问题上如此小心眼。然而,这似乎让人产生了不快。我该如何补救呢?
您已阅读12%(600字),剩余88%(4383字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。