‘Told you so’: EU struggles to contain Schadenfreude at UK turmoil
“我早就告诉过你”:欧盟努力克制对英国动荡的幸灾乐祸
European capitals believe new government’s tax-cutting, high-borrowing plan exposes flawed thinking that drove Brexit
欧洲各国政府认为,英国新任政府的减税、高借贷计划暴露了推动英国脱欧背后的错误思维。
The tut-tutting from EU policymakers can almost be heard from across the English Channel.
欧盟政策制定者的啧啧声几乎能穿过英吉利海峡,在海峡这边就能听到。
您已阅读2%(122字),剩余98%(6330字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。