Japan’s heatwave, now in its fourth day, has broken a near 150-year-old record. The risk of power disruptions has led to official warnings on tight power supply. But this is not a reason to buy shares of local utility companies.
日本的热浪已进入第四天,打破了近150年来的纪录。电力中断的风险导致官方对电力供应紧张发出警告。但这不是购买当地公用事业公司股票的理由。
您已阅读11%(296字),剩余89%(2298字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。