The fee-for-service business is better than the lending industry. Apple, with a user base of around 1bn people, has the luxury of picking which to join. The iPhone giant has therefore announced Apple Pay Later. This attempt to crack the “buy now, pay later” consumer finance sector would steer clear of credit risks and banking regulation.
按服务收费业务比贷款行业的要好。拥有约10亿用户基础的苹果(Apple)拥有从中选择的特权。于是这家iPhone巨头宣布了Apple Pay Later。这一试图进入“先买后付”(BNPL)消费金融领域的做法将避开信贷风险和银行监管。
您已阅读16%(456字),剩余84%(2462字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。