FT商学院

AstraZeneca chief warns group could withhold new drugs in Europe
阿斯利康首席执行官警告:公司或在欧洲暂停供应新药

Sir Pascal Soriot says countries will have to spend more on innovative medicines following US trade deal
苏博科爵士表示,与美国达成贸易协议后,各国将不得不在创新药物上增加支出。

The chief executive of AstraZeneca has warned that the drugmaker could be forced to withhold new medicines in the UK and Europe if it did not secure higher prices, given the terms of its agreement with the Trump administration to lower costs for US patients.

阿斯利康(AstraZeneca)首席执行官警告称,鉴于其与特朗普政府达成的为美国患者降低费用的协议条款,如果得不到更高的药价,该公司可能被迫在英国和欧洲停售新药。

您已阅读9%(340字),剩余91%(3573字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×