FT商学院

Survivor’s guilt, overwork and AI: inside Amazon’s mass lay-offs
幸存者愧疚、过度加班与人工智能:走进亚马逊大裁员的内部

Drive for ‘leaner’ operations piles pressure on employees but could be a playbook for rivals
推动“更精益”的运营加重了员工压力,但也可能成为竞争对手的范本。

Amazon’s HR chief last month sought to damp concern among employees that mass lay-offs were now the norm. Cuts of more than 30,000 workers since October were not the “beginning of a new rhythm”, insisted Beth Galetti. “That’s not our plan.”

上个月,亚马逊(Amazon)的人力资源主管试图缓解员工对大规模裁员已成常态的担忧。自去年10月以来裁减逾3万人,并不是“新节奏的开端”,贝丝•加莱蒂(Beth Galetti)坚称。“这并非我们的计划。”

您已阅读3%(343字),剩余97%(10326字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×