Intel shares rallied after the struggling chipmaker reported better than expected revenue, adding to its momentum following big investments from the Trump administration, Nvidia and Japan’s SoftBank.
英特尔(Intel)股价上涨,这家陷入困境的芯片制造商公布好于预期的营收,让此前因获得特朗普(Trump)政府、英伟达(Nvidia)以及日本软银(SoftBank)集团的大笔投资而积累的势头进一步增强。
您已阅读6%(301字),剩余94%(4640字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。