For years, Wall Street’s biggest banks struggled to fire on all cylinders: one division did most of the work. For a while, that was consumer banking. More recently, amid a slowdown in lending and net interest income growth, trading desks picked up the slack. Now, it is dealmakers who are roaring. The difference, however, is that this time other businesses have plenty of momentum of their own.
多年来,华尔街大型银行一直很难“全速运转”:总有一个部门在扛大旗。曾经一度是零售银行业务。近来,随着贷款与净利息收入增长放缓,交易部门接过了重担。如今,风头正劲的是并购交易团队。不过不同的是,这一次其他业务本身也动力十足。
您已阅读12%(506字),剩余88%(3566字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。