商业快报

Airports brace for delays as EU starts fingerprint checks
欧盟启动指纹检查,机场严阵以待应对延误

New biometric border system will be rolled out over six months
新的出入境系统将在六个月内逐步上线。工作人员将能交叉核对个人的移民身份信息,并自动识别逾期签证。

Europe’s airports and border crossings are braced for potential congestion when a long-delayed security system that tracks passengers’ fingerprints is rolled out on Sunday.

一套长期推迟的安保系统将于周日上线,用于记录旅客指纹。欧洲各地的机场和边境口岸已为可能出现的拥堵做好准备。

您已阅读4%(225字),剩余96%(5920字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×