波音(Boeing)首席执行官凯利•奥特伯格(Kelly Ortberg)表示,他正与特朗普政府合作,确保公司不会成为中美贸易战的“意外后果”,并建议各国多购买波音飞机,以减少与美国的贸易逆差。
在接受英国《金融时报》访谈时,于8月上任的奥特伯格还表示,预计将取代其畅销机型737 Max的新型飞机的推出并非当务之急,他表示“市场目前还未准备好”。
作为美国最大的出口商,波音在唐纳德•特朗普(Donald Trump)动荡的贸易战中被卷入交火。这场贸易战颠覆了航空航天业数十年来的免关税地位,使飞机交付面临风险,并加剧了供应链的压力。
您已阅读17%(266字),剩余83%(1328字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。